Archive for the ‘Dhammapada’ Category

postheadericon Dhammapada : Les constructeurs d’aqueducs conduisent l’eau

Les constructeurs d’aqueducs conduisent l’eau à leur gré ; celui qui fabrique les flèches les façonne ; les charpentiers tournent le bois ; le sage se façonne lui-même.

postheadericon Dhammapada : Il n’est pas de détresse pour celui qui a terminé son voyage

Il n’est pas de détresse pour celui qui a terminé son voyage, qui a abandonné tout souci, qui s’est libéré de toutes parts, qui a rejeté tous ses biens.

postheadericon Dhammapada : “Je vivrai ici pendant la saison des pluies, là pendant la saison froide

“Je vivrai ici pendant la saison des pluies, là pendant la saison froide ; ailleurs pendant la canicule” ; ainsi l’insensé fait en son coeur des projets sans s’assurer de ce qui peut les contrarier.

postheadericon Dhammapada : Vivons donc heureusement, sans haïr

Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent. Parmi ceux qui nous haïssent, passons dépourvu de haine.

postheadericon Dhammapada : Telle une fleur riche en couleurs, mais dépourvue de parfum

Telle une fleur riche en couleurs, mais dépourvue de parfum, sont les belles paroles de celui qui n’agit pas en conséquence.

postheadericon Dhammapada : L’homme qui s’attache à cueillir les plaisirs comme des fleurs

L’homme qui s’attache à cueillir les plaisirs comme des fleurs, est saisi par la mort qui l’emportera comme un torrent débordé emporte un village endormi.

postheadericon Dhammapada : Un homme vanne les fautes de son voisin comme paille et foin

Un homme vanne les fautes de son voisin comme paille et foin ; les siennes, il les cache comme, devant un joueur , un tricheur le fait d’un dé truqué.

postheadericon Dhammapada : Considère celui qui te fait voir tes défauts comme s’il te montrait un trésor

Considère celui qui te fait voir tes défauts comme s’il te montrait un trésor. Attache-toi au sage qui réprouve tes fautes. En vérité, c’est un bien et non un mal de fréquenter un tel homme.

postheadericon Dhammapada : Mieux que la souveraineté en ce monde

Mieux que la souveraineté en ce monde, mieux que la domination sur toutes les nations, est la récompense du premier pas dans la sainteté.

postheadericon Dhammapada : La senteur des fleurs, ou du santal, ou de l’encens, ou du jasmin

La senteur des fleurs, ou du santal, ou de l’encens, ou du jasmin ne remonte pas le vent ; mais le parfum de la sagesse remonte le vent. Dans toutes les directions, l’homme sage répand le parfum de sa vertu.

postheadericon Dhammapada : La santé est le plus grand des dons

La santé est le plus grand des dons ; le contentement est la meilleure des richesses.

postheadericon Dhammapada : Jamais la haine ne cesse par la haine

Jamais la haine ne cesse par la haine ; seule, la bienveillance annihile la haine : ceci est la loi éternelle et immuable.

postheadericon Dhammapada : Aucun homme ne peut purifier un autre

Aucun homme ne peut purifier un autre.

postheadericon Dhammapada : Jamais la haine n’éteint les haines en ce monde

Jamais la haine n’éteint les haines en ce monde. Par l’amour seul les haines sont éteintes. C’est une ancienne loi.

Auteurs :